quarta-feira, 31 de outubro de 2007

José Agustín Goytisolo


Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable,

hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.

Te sentirás acorralada,
te sentirás perdida o sola,
tal vez querrás no haber nacido,

yo se muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado,

entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí pensando en ti
como ahora pienso.

Un hombre solo una mujer
así tomados de uno en uno
son como polvo no son nada,

pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otros hombres,

tu destino está en los demás,
tu futuro es tu propia vida,
tu dignidad es la de todos,

entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí pensando en ti
como ahora pienso.

Nunca te entregues
ni te apartes
junto al camino,

nunca digas
no puedo más
y aquí me quedo,

la vida es bella tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor tendrás amigos.

Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio,

perdóname no sé decirte nada más,
pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino,

y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí pensando en ti
como ahora pienso.

Palabras para Julia, de José Agustín Goytisolo
Poeta catalão da chamada Geração do 50, foi extremamente sensível, amante da liberdade até o fim e amante dos excesos, tanto que em 1999, no meio de uma das suas depressões, se jogou pela janela.
Esse Palabras para Julia que ele escreveu para a sua filha, é um dos mais bonitos poemas de língua espanhola, e também uma lição de vida, dessa vez sem excesos e sem ufanismo.

Nenhum comentário: