Mon cœur a tant d’espérance
mon cœur en enfance
désire et attend l’inconnu
Mon cœur en adolescence
n’est pas que l’absence
d’une ombre incertaine entrevue
qui traversant mes rêves
sans un mot d’adieu
a laissé dans mes yeux
l’interminable pluie
Mon cœur est un vagabond
Il veut garder le monde
en lui
Mon cœur est un vagabond
Il garderait le monde
en lui
mon cœur en enfance
désire et attend l’inconnu
Mon cœur en adolescence
n’est pas que l’absence
d’une ombre incertaine entrevue
qui traversant mes rêves
sans un mot d’adieu
a laissé dans mes yeux
l’interminable pluie
Mon cœur est un vagabond
Il veut garder le monde
en lui
Mon cœur est un vagabond
Il garderait le monde
en lui
Coeur vagabond, versão para o francês de Bïa da música Coração vagabundo, de Caetano Veloso.
Nasceu no Brasil, os pais dela tiveram que ir embora na época da ditadura. Morou no Chile, passou um tempo na Argentina e Portugal. Voltou pro Brasil com a anistia. Depois foi morar na França e ate hoje está por lá. Canta muito.
Nenhum comentário:
Postar um comentário