Je t’aime mi amoré menebêff fie
Boi nhat zefiu, ermãos
Ene le arabylyla to much
Boi etud nhiafieu , la paz
Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nh
ÊAhaha rilê ene
La munuku mo sô
In deburu ieu kordaine
Sank é noite a namo a cantor
Ê enela mulnuku mo sol
Yo sakenem mo sol
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente
CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Yamore, de Salif Keita (fragmento)
Foto de Jonas Karlsson
Boi nhat zefiu, ermãos
Ene le arabylyla to much
Boi etud nhiafieu , la paz
Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nh
ÊAhaha rilê ene
La munuku mo sô
In deburu ieu kordaine
Sank é noite a namo a cantor
Ê enela mulnuku mo sol
Yo sakenem mo sol
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente
CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Yamore, de Salif Keita (fragmento)
Foto de Jonas Karlsson
2 comentários:
Me gusta esta canción y agradezco que hayas escrito la letra. Un saludo.
Fabienne, yo te agradezco por la visita.
Bienvenida.
Postar um comentário