segunda-feira, 11 de junho de 2007

Barredores de tristezas



Si me dijeran pide un deseo
preferiría un rabo de nube
un torbellino en el suelo
y una gran ira que sube.

Un barredor de tristezas
un aguacero en venganza
que cuando escampe
parezca nuestra esperanza.

Si me dijeran pide un deseo
preferiría un rabo de nube
que se llevara lo feo
y nos dejara el querube.

Un barredor de tristezas,
un aguacero en venganza
que cuando escampe
parezca nuestra esperanza.


Rabo de nube, de Silvio Rodríguez
Barredor, de Alma Rosales

Rabo de nube é uma forma em espanhol de chamar o furacão.
Vai dedicado ao querido Silvio e à querida Alma, que hoje faz anos, dois "barredores de tristezas" em minha vida.

Nenhum comentário: